Тюркаре (Turkaret) - Комедия (1709)
Молодая баронесса оказалась после смерти мужа в весьма стесненных
обстоятельствах. А потому она вынуждена поощрять ухаживания малосимпатичного и
далекого от ее круга дельца Тюркаре, который влюблен в нее и обещает жениться.
Не совсем ясно, сколь далеко зашли их отношения, однако факт, что баронесса
стала практически содержанкой Тюркаре: он оплачивает ее счета, делает дорогие
подарки и постоянно появляется у нее дома Кстати, все действие комедии
происходит в будуаре баронессы. Сама же красавица питает страсть к юному
аристократу шевалье, без зазрения совести проматывающему ее деньги. Горничная
баронессы Марина переживает из-за расточительства хозяйки и боится, что Тюркаре,
узнав правду, лишит баронессу всякой поддержки.
С этой ссоры госпожи со служанкой начинается пьеса. Баронесса признает доводы
Марины правильными, обещает ей порвать с шевалье, но ее решимости хватает
ненадолго. Как только в будуар вбегает лакей шевалье Фронтен со слезным письмом
от хозяина, в котором сообщается об очередном крупном проигрыше в карты,
баронесса ахает, тает и отдает последнее — бриллиантовое кольцо, недавно
подаренное Тюркаре. «Заложи его и выручи своего хозяина», — наказывает она.
Марина в отчаянии от подобного малодушия. К счастью, появляется слуга Тюркаре с
новым подарком — на этот раз делец прислал вексель на десять тысяч экю, а вместе
с ним неуклюжие стихи собственного сочинения. Вскоре он сам является с визитом,
в ходе которого распространяется благосклонно слушающей его баронессе о своих
чувствах. После его ухода в будуаре появляются шевалье с Фронтеном. Марина
отпускает в их адрес несколько колких фраз, после чего баронесса не выдерживает
и увольняет ее. Та возмущенно уходит из дома, заметив, что все расскажет
«господину Тюркаре». Баронесса, однако, уверена, что сумеет убедить Тюркаре в
чем угодно.
Она отдает шевалье вексель, чтобы он быстрее получил по нему деньги и выкупил
заложенное кольцо.
Оставшись один, сообразительный лакей Фронтен философски замечает: «Вот она,
жизнь! Мы обираем кокетку, кокетка тянет с откупщика, а откупщик грабит всех,
кто попадется под руку. Круговое мошенничество — потеха, да и только!»
Поскольку проигрыш был лишь выдумкой и кольцо никуда не закладывалось, Фронтен
быстро возвращает его баронессе. Это весьма кстати, так как в будуаре вскоре
появляется рассерженный Тюркаре. Марина рассказала ему, как нагло пользуется
баронесса его деньгами и подарками. Рассвирепев, откупщик разбивает вдребезги
дорогой фарфор и зеркала в спальне. Однако баронесса сохраняет полное
самообладание и высокомерно парирует все упреки. Она приписывает «поклеп»,
возведенный Мариной, тому, что ту изгнали из дома. Под конец она показывает
целехонькое кольцо, которое якобы отдано шевалье, и тут Тюркаре уже полностью
обезоружен. Он бормочет извинения, обещает заново обставить спальню и вновь
клянется в своей страстной любви. Вдобавок баронесса берет с него слово поменять
своего лакея на Фронтена — слугу шевалье. Кстати, последнего она выдает за
своего кузена. Такой план был составлен заранее вместе с шевалье, чтобы
сподручнее выманивать у откупщика деньги. Марину же сменяет новая хорошенькая
горничная Лизетта, невеста Фронтена и, как и он, порядочная плутовка. Эта
парочка уговаривается побольше угождать хозяевам и дожидаться своего часа.
Желая загладить вину, Тюркаре накупает баронессе новые сервизы и зеркала. Кроме
того, он сообщает ей, что уже приобрел участок, чтобы построить для возлюбленной
«чудесный особняк». «Перестрою его хоть десять раз, но добьюсь, чтобы все было
по мне», — с гордостью заявляет он. В это время в салоне появляется еще один
гость — молодой маркиз, приятель шевалье. Встреча эта неприятна Тюркаре — дело в
том, что когда-то он служил лакеем у дедушки маркиза, а недавно бессовестно
надул внука, о чем тот немедленно и рассказывает баронессе: «Предупреждаю, это
настоящий живодер. Он ценит свое серебро на вес золота». Заметив кольцо на
пальце баронессы, маркиз узнает в нем свой фамильный перстень, который ловко
присвоил себе Тюркаре. После ухода маркиза откупщик неуклюже оправдывается,
замечая, что не может же он давать деньги в долг «даром». Затем из разговора
Тюркаре с помощником, который ведется прямо в будуаре баронессы — она тактично
выходит для такого случая, — становится ясно, что откупщик занимается крупными
спекуляциями, берет взятки и по знакомству распределяет теплые местечки.
Богатство и влияние его очень велико, однако на горизонте забрезжили
неприятности: обанкротился какой-то казначей, с которым Тюркаре был тесно
связан. Другая неприятность, о которой сообщает помощник, — в Париже госпожа
Тюркаре! А ведь баронесса считает Тюркаре вдовцом. Все это требует от Тюркаре
немедленных действий, и он спешит удалиться. Правда, перед уходом пронырливый
Фронтен успевает уговорить его купить баронессе собственный дорогой выезд. Как
видим, новый лакей уже приступил к обязанностям вышибания из хозяина крупных
сумм. И, как справедливо отмечает Лизетта по адресу Фронтена, «судя по началу,
он далеко пойдет».
Два шалопая-аристократа, шевалье и маркиз, обсуждают свои сердечные победы.
Маркиз рассказывает о некой графине из провинции — пусть не первой молодости и
не ослепительной красоты, зато веселого нрава и охотно дарящей ему свои ласки.
Заинтересованный шевалье советует другу прийти с этой дамой вечером на званый
ужин к баронессе. Затем следует сцена очередного выманивания денег у Тюркаре
способом, придуманным хитрым Фронтеном. Откупщика откровенно разыгрывают, о чем
он даже не подозревает. Подосланный Фронтеном мелкий чиновник, выдающий себя за
судебного пристава, предъявляет документ о том, что баронесса будто бы должна по
обязательствам покойного мужа десять тысяч ливров. Баронесса, подыгрывая,
изображает сначала замешательство, а потом отчаяние. Расстроенный Тюркаре не
может не прийти к ней на помощь. Он прогоняет «пристава», пообещав взять все
долги на себя. Когда Тюркаре покидает комнату, баронесса неуверенно замечает,
что начинает испытывать угрызения совести. Лизетта горячо успокаивает ее:
«Сначала надо разорить богача, а потом можно будет и покаяться. Хуже, если
придется каяться в том, что упустили такой случай!»
Вскоре в салон приходит торговка госпожа Жакоб, рекомендованная приятельницей
баронессы. Между делом она рассказывает, что доводится сестрой богачу Тюркаре,
однако этот «выродок» совсем ей не помогает — как, кстати, и собственной жене,
которую отослал в провинцию. «Этот старый петух всегда бегал за каждой юбкой, —
продолжает торговка. — Не знаю, с кем он связался теперь, но у него всегда есть
несколько дамочек, которые его обирают и надувают... А этот болван каждой
обещает жениться».
Баронесса как громом поражена услышанным. Она решает порвать с Тюркаре. «Да, но
не раньше, чем вы его разорите», — уточняет предусмотрительная Лизетта.
К ужину являются первые гости — это маркиз с толстой «графиней», которая на
самом деле не кто иная, как госпожа Тюркаре. Простодушная графиня с важностью
расписывает, какую великосветскую жизнь ока ведет у себя в провинции, не замечая
убийственных насмешек, с которыми комментируют ее речи баронесса и маркиз. Даже
Лизетта не отказывает себе в удовольствии вставить колкое словцо в эту болтовню,
типа: «Да, это настоящее училище галантности для всей Нижней Нормандии».
Разговор прерывается приходом шевалье. Он узнает в «графине» даму, что атаковала
и его своими любезностями и даже присылала свой портрет. Маркиз, узнав об этом,
решает проучить неблагодарную изменницу.
Он оказывается отмщен в самом скором времени. Сначала в салоне появляются
торговка госпояса Жакоб, а следом за нею Тюркаре. Вся троица ближайших
родственников обрушивается друг на друга с грубой бранью — к удовольствию
присутствующих аристократов. В это время слуга сообщает, что Тюркаре срочно
вызывают компаньоны. Появившийся затем Фронтен объявляет о катастрофе — его
хозяин взят под арест, а в доме у него все конфисковано и опечатано по наводке
кредиторов. Пропал и вексель на десять тысяч экю, выданный баронессе, так как
шевалье поручил Фронтену отнести его к меняле, а лакей не успел этого сделать...
Шевалье в отчаянье — он остался без средств и привычного источника доходов.
Баронесса также в отчаянье — она не просто разорена, она еще убедилась в том,
что шевалье обманывал ее: ведь он убеждал, что деньги у него и на них он выкупил
кольцо... Бывшие любовники расстаются весьма холодно. Возможно, маркиз с шевалье
утешатся за ужином в ресторане, куда они вместе отправляются.
В выигрыше оказывается один расторопный Фронтен. Он объясняет в финале Лизетте,
как ловко всех обманул. Ведь вексель на предъявителя остался у него, и он уже
разменял его. Теперь он обладает приличным капиталом, и они с Лизеттой могут
пожениться. «Мы с тобой народим кучу детишек, — обещает он девушке, — и уж
они-то будут честными людьми».
Однако за этой благодушной фразой следует последняя реплика комедии, весьма
зловещая, которую произносит все тот же Фронтен:
«Итак, царство Тюркаре кончилось, начинается мое!»
(Лесаж сопроводил комедию диалогом Асмодея и дона Клеофаса — персонажей «Хромого
беса», — в котором они обсуждают «Тюркаре», поставленную во «Французской
комедии», и реакцию зрителей на это представление. Общее мнение, как язвительно
говорит Асмодей, «что все действующие лица неправдоподобны и что автор слишком
перестарался, рисуя нравы...».)
В. Л. Сагалова
|