Джордж Вильям Фаркер (George William Farquhar) 1677-1707
Офицер-вербовщик (The Recruiting Officer) Комедия (1707)
Сержант Кайт на рыночной площади города Шрюсбери призывает всех, кто недоволен
своей жизнью, завербоваться в гренадеры и обещает чины и деньги. Он предлагает
желающим примерить гренадерскую шапку, но люди слушают его с опаской и не спешат
записаться в армию; зато когда Кайт приглашает всех в гости, охотников выпить за
чужой счет оказывается множество. Появляется капитан Плюм. Кайт докладывает ему
об успехах: за прошедшую неделю он завербовал пятерых, в том числе стряпчего и
пастора. Плюм приказывает немедленно отпустить стряпчего: грамотеи в армии не
нужны, чего доброго, начнет еще строчить жалобы. А вот пастор, который здорово
играет на скрипке, очень даже пригодится. Кайт рассказывает, что у Молли из
Касда, которую Плюм «завербовал» в прошлый раз, родился ребенок. Плюм требует,
чтобы Кайт усыновил ребенка. Кайт возражает: тогда ему придется взять ее в жены,
а у него и так много жен. Кайт достает их список. Плюм предлагает записать Молли
в список Кайта, а новорожденного мальчика Плюм внесет в свой список рекрутов:
ребенок будет значиться в списке гренадеров под именем Фрэнсиса Кайта,
отпущенного на побывку к матери. Плюм встречает старого приятеля — Уорти. Уорти
рассказывает, что влюблен в Мелинду и хотел взять ее на содержание, как вдруг
девушка получила двадцать тысяч фунтов в наследство от тетки — леди Капитал.
Теперь Мелинда смотрит на Уорти свысока и не соглашается не только на роль
любовницы, но и на роль жены. В отличие от Уорти Плюм — убежденный холостяк. Его
подруга Сильвия, считавшая, что надо прежде обвенчаться, а потом вступать в
близкие отношения, так ничего и не добилась. Плюм любит Сильвию и восхищается ее
открытым благородным характером, но свобода для него дороже всего.
Сильвия приезжает к своей кузине Мелинде. Томная капризная Мелинда является
полной противоположностью деятельной веселой Сильвии. Узнав о возвращении
капитана Плюма, Сильвия решает любой ценой стать его женой. Мединду поражает ее
самонадеянность: неужели Сильвия воображает, что молодой обеспеченный офицер
свяжет свою жизнь с барышней из медвежьего угла, дочкой какого-то судьи? Мелинда
считает Плюма распутником и бездельником, и дружба с Плюмом только вредит Уорти
в ее глазах. Сильвия напоминает Мелинде, что она еще недавно готова была пойти к
Уорти на содержание. Слово за слово девушки ссорятся, и Сильвия уходит, сказав
кузине, чтобы та не трудилась возвращать ей визит. Мелинда хочет помешать планам
Сильвии и пишет письмо судье Бэлансу.
Бэланс получает известие о смерти сына, теперь Сильвия — его единственная
наследница. Бэланс объявляет дочери, что ее состояние значительно увеличилось, и
теперь у нее должны появиться новые привязанности и новые виды на будущее. «Знай
себе цену и выкинь из головы капитана Плюма», — говорит Бэланс. Пока у Сильвии
было полторы тысячи фунтов приданого, Бэланс был готов отдать ее за Плюма, но
тысяча двести фунтов в год погубят Плюма, сведут его с ума. Бэланс получает
письмо от Мелинды, где она предостерегает его против Плюма: ей стадо известно,
что у капитана бесчестные намерения относительно ее кузины, и она советует
Бэлансу немедленно отослать Сильвию в деревню. Бэланс следует ее совету,
предварительно взяв с Сильвии слово, что она никому не отдаст свою руку без его
ведома, и обещав со своей стороны не принуждать ее к замужеству. Узнав о письме
Мелинды, Уорти говорит Бэлансу, что она поссорилась с Сильвией и написала
неправду. Бэланс радуется, что Плюм, к которому он благоволит, — не обманщик, но
все же доволен, что дочь далеко.
Кайт обманом пытается завербовать Томаса и Костара: под видом портретов королевы
он дарит им золотые монеты. Подоспевший Плюм обьясняет им, что, коль скоро у них
королевские деньги, значит, они рекруты. Томас и Костар возмущаются и обвиняют
Кайта в мошенничестве. Плюм делает вид, что вступается за них. Прогнав Кайта, он
расхваливает солдатское житье и хвастает, что совсем недолго таскал на плече
мушкет, а теперь уже командует ротой. Расположив к себе доверчивых парней, он
уговаривает их записаться добровольцами.
Плюму и Уорти одинаково не везет: пока их возлюбленные были бедны, все было
хорошо, но как только Мелинда и Сильвия разбогатели, сразу задрали нос и знать
их не хотят. Уорти надеется перехитрить Мелинду. Плюм хочет перехитрить Сильвию
на свой лад: он перестанет о ней думать. Его восхищали великодушие и
благородство Сильвии, а чванливая и высокомерная Сильвия ему не нужна со всеми
ее деньгами. Увидев смазливую деревенскую девушку Рози, Плюм заигрывает с ней, а
Кайт тем временем пытается втереться в доверие к ее брату Буллоку. Рози
возвращается от Плюма с подарками. На вопрос Баланса о том, за что получены
подарки, она отвечает, что Плюм заберет в солдаты ее брата и двух-трех ее
ухажеров. «Ну, если все будут так вербовать солдат, то скоро каждый капитан
станет отцом родным своей роте», — замечает Баланс.
Уорти жалуется Бэлансу, что у него появился соперник — капитан Брейзен, который
ухаживает за Мелиндой. Мелинда назначила Брейзену свидание у реки, Уорти идет
вслед за ним, чтобы убедиться в этом. Гуляя по берегу Северна, Мелинда жалуется
своей служанке Люси, что ей уже два дня никто не объясняется в любви. Увидев
капитана Брейзена, она удивляется, что у этого безмозглого болтуна хватает
наглости за ней ухаживать. Люси боится, как бы Брейзен не обмолвился о том, что
Мелинда назначила ему свидание: ведь на самом деле свидание ему назначила Люси.
Появляется Уорти, и Мелинда, чтобы насолить ему, уходит об руку с Брейзеном.
Когда они возвращаются, к ним подходит Плюм и пытается отбить Мелинду у
Брейзена. Брейзен вызывает Плюма на дуэль: кто победит, тому и достанется
Мелинда. Оказавшись предметом спора между дураком и гулякой, девушка просит
защиты у Уорти и убегает вместе с ним. Появляется Сильвия в мужском платье.
Назвавшись Джеком Уилфулом, она говорит, что хочет завербоваться и пойдет к
тому, кто больше предложит. Плюм и Брейзен наперебой сулят золотые горы.
«Уилфул» слышал много хорошего о капитане Плюме. Плюм радуется и говорит, что
это он и есть, но Брейзен заявляет: «Нет, это я — капитан Плюм». Плюм покорно
соглашается именоваться Брейзеном, но все-таки хочет, чтобы «Уилфул»
завербовался у него. Плюм и Брейзен скрещивают шпаги, а тем временем Кайт уносит
Сильвию. Обнаружив, что рекрут исчез, капитаны мирятся и расстаются друзьями.
«Уилфул» и Плюм стараются понравиться Рози. Бойкая крестьянка никак не может
решить, кто ей милее, и спрашивает, кто ей что даст. «Уилфул» обещает ей
безупречную репутацию: у нее будет роскошная карета и лакеи на запятках, а этого
довольно, чтобы всякий устыдился своей добродетели и позавидовал чужому пороку.
Плюм сулит подарить ей шарф с блестками и билет в театр. Рози уже готова выбрать
билет в театр, но тут «Уилфул» ставит Плюма перед выбором: или он отказывается
от Рози, или «Уилфул» завербуется у Брейзена. «Бери ее. Я всегда предпочту
женщине мужчину», — уступает Плюм. «Уилфул» спрашивает, что его ждет, когда он
завербуется. Плюм намеревается оставить юношу при себе. «Только помни:
провинишься в малом, я тебя прошу, а если в большом — выгоню», — предупреждает
он. «Уилфул» согласен на такие условия, ибо чувствует, что самым тяжким для него
наказанием будет, если Плюм его выгонит, и «Уилфулу» легче пойти с ним в самое
пекло, чем отпустить Плюма одного.
Мелинда жалуется Люси на холодность Уорти. Случайно встретив его, Мелинда так
обходится с бедным влюбленным, что Уорти проклинает Плюма, посоветовавшего ему
держаться с Мелиндой холодно и отчужденно.
Кайт, выдавая себя за предсказателя, принимает посетителей. Он предсказывает
кузнецу, что через два года тот станет капитаном всех кузниц огромного
артиллерийского обоза и будет получать десять шиллингов в день. Мяснику Кайт
обещает должность главного хирурга всей армии и жалованье пятьсот фунтов в год.
Когда к нему приходят Мелинда и Люси, он предсказывает Мелинде, что на следующее
утро к ней придет джентльмен, чтобы проститься перед отъездом в дальние края.
Его судьба связана с судьбой Мелинды, и если он уедет, то его и ее жизнь будет
разбита. Как только Мелинда уходит, появляется Брейзен. Он собрался жениться и
хочет знать, произойдет ли это через сутки. Он показывает любовные письма, и
Уорти признает руку Люси. А Плюм узнает, что Бэланс отослал Сильвию в деревню
из-за письма Мелинды. Друзья радуются: Мелинда верна Уорти, а Сильвия — Плюму.
Констебль арестовывает Сильвию, Буллока и Рози и приводит их к судье Бэлансу.
Сильвию, которая на этот раз называет себя капитаном Набекрень, обвиняют в
совращении Рози. Но капитан Набекрень объясняет, что они с Рози сыграли свадьбу
по военному уставу:
положили шпагу на землю, перепрыгнули через нее и под барабанный бой пошли в
спальню. Бэланс спрашивает, что привело капитана в их края, и Сильвия отвечает,
что провинциалам не хватает ума, а ему, столичному джентльмену, денег... Услышав
столь наглые речи, Баланс приказывает отвести Сильвию в арестантскую и держать
там до особого распоряжения.
Придя в десять утра к Мелинде, Уорти встречает ласковый прием, и влюбленные
мирятся.
Брейзен собирается за город на свидание с дамой своего сердца. Чтобы ее не
узнали друзья Уорти, она приедет в маске и снимет ее только после венчания.
Уорти спешит на берег реки и, застав Брейзена с дамой в маске, вызывает его на
дуэль. Дама снимает маску. Увидев, что это Люси, Уорти отступает: он ничего не
имеет против женитьбы Брейзена. Но Брейзен вовсе не хочет жениться на Люси,
он-то думал, что с ним Мелинда, ведь Люси написала письмо от ее имени.
В зале суда Бэланс, Скейд и Скрупл сидят за судейской кафедрой. Вводят
заключенных. Первому из них не предъявлено никакого обвинения, но после недолгих
препирательств его уводит Кайт. Следующий заключенный — шахтер — обвиняется в
том, что он честнейший малый. Плюм мечтает иметь для разнообразия в своей роте
хотя бы одного честного малого, в результате Кайт забирает его вместе с женой.
Когда доходит очередь до Сильвии, она держится так вызывающе, что судьи в один
голос решают сдать ее в солдаты. Бэланс просит капитана Плюма ни под каким
предлогом не отпускать наглого мальчишку с военной службы.
Управляющий сообщает Балансу, что Сильвия сбежала, переодевшись в мужской
костюм. Бэланс понимает, что его провели: дочь обещала не распоряжаться своей
судьбой без его согласия и подстроила так, что он сам отдал ее капитану Плюму,
добровольно и при свидетелях. Удостоверившись, что Плюм не подозревает о
проделках Сильвии, Бэланс просит его уволить дерзкого мальчишку из армии. Судья
говорит, что отец этого юнца — его близкий Друг. Плюм подписывает приказ об
увольнении «Уилфула». Узнав, что все открылось, Сильвия падает в ноги отцу.
Судья Бэланс вверяет ее Плюму и советует супружеской властью наложить на нее
дисциплинарное взыскание. Плюм поражен: он только сейчас узнал, что перед ним —
Сильвия. Ради любви к ней он готов уйти в отставку. Плюм отдает весь свой набор
капитану Брейзену — вместо двадцати тысяч приданого, о котором тот мечтал, он
получит двадцать дюжих рекрутов. А Плюм отныне будет служить королеве и
отечеству у себя дома, вербовка — дело хлопотное, и он оставляет его без
сожаления.
О. Э. Гринберг
|