Заговор Фиеско в Генуе (Die Verschwörung des Fiesko zu Genua)
- Республиканская трагедия (1783)
Место и время событий автор точно указывает в конце перечня действующих лиц —
Генуя, 1547 г. Пьесе предпослан эпиграф римского историка Саллюстия о Каталине:
«Сие злодейство почитаю из ряда вон выходящим по необычности и опасности
преступления». Молодая жена графа Фиеско ди Лаванья, предводителя республиканцев
в Генуе, — Леонора ревнует своего мужа к Джулии, сестре правителя Генуи. Граф
действительно ухаживает за этой кокетливой вдовствующей графиней, и она просит у
Фиеско в залог любви подарить ей медальон с портретом Леоноры, ему же отдает
свой.
Племянник Дории, правителя Генуи, Джанеттино подозревает, что в Генуе
республиканцы готовят заговор против его дяди. Чтобы избежать переворота, он
нанимает мавра убить главу республиканцев Фиеско. Но вероломный мавр выдает план
Джанеттино графу ди Лаванья и переходит к нему на службу.
В доме республиканца Веррины большое горе, его единственная дочь Берта
изнасилована. Преступник был в маске, но по описанию дочери несчастный отец
догадывается, что это дело рук племянника Дории. Пришедший к Веррине просить
руки Берты Бургоньино становится свидетелем страшного проклятия отца; тот
запирает свою дочь в подземелье собственною дома, пока кровь Джанеттино не смоет
позор с его рода.
К Фиеско приходят дворяне Генуи, они рассказывают ему о скандале в синьории,
произошедшем при выборах прокуратора. Джанеттино сорвал выборы, он проткнул при
голосовании шпагой шар дворянина Цибо со словами: «Шар недействителен! Он с
дырой!» В обществе недовольство правлением Дории явно достигло предела. Это
понимает Фиеско. Он хочет воспользоваться настроением генуэзцев и осуществить
государственный переворот. Граф просит мавра разыграть сцену покушения на него.
Как ди Лаванья и предполагал, народ арестовывает «преступника», тот «сознается»,
что подослан племянником Дории. Народ возмущен, его симпатии на стороне Фиеско.
К Джанеттино является его доверенный Ломеллино. Он предупреждает племянника
Дории об опасности, нависшей над ним в связи с предательством мавра. Но
Джанеттино спокоен, он уже давно запасся письмом с подписью императора Карла и
его печатью. В нем сказано, что двенадцать сенаторов Генуи должны быть казнены,
а молодой Дория станет монархом.
В дом Фиеско приходят генуэзские патриции-республиканцы. Их цель — склонить
графа взять на себя руководство заговором против герцога. Но ди Лаванья опередил
их предложение, он показывает им письма, в которых сообщается о прибытии в Геную
для «избавления от тирании» солдат из Пармы, «золота из Франции», «четырех галер
папы римского». Дворяне не ожидали такой расторопности от Фиеско, они
договариваются о сигнале к выступлению и расходятся.
По дороге Веррина вверяет своему будущему зятю Бургоньино тайну, что он убьет
Фиеско, как только тиран Дория будет свергнут, ибо прозорливый старый
республиканец подозревает, что цель графа — не установление республики в Генуе.
Ди Лаванья сам хочет занять место герцога.
Мавр, посланный Фиеско в город с целью узнать настроение генуэзцев, возвращается
с сообщением о намерении Джанеттино казнить двенадцать сенаторов, в том числе и
графа. Он принес также порошок, который графиня Империали просила его подсыпать
в чашку с шоколадом Леоноре. Фиеско срочно созывает заговорщиков и сообщает им о
письме императора у племянника Дории. Восстание должно начаться этой же ночью.
Поздним вечером в доме Фиеско собираются генуэзские дворяне якобы на
представление комедиантов. Граф произносит пламенную речь, в которой призывает
их свергнуть тиранов Генуи, и раздает оружие. Последним в дом врывается
Кальканьо, который только что из дворца герцога. Там он видел мавра, он предал
их. Все в смятении. Стремясь овладеть ситуацией, Фиеско говорит, что сам послал
туда своего слугу. Появляются немецкие солдаты, охраняющие герцога Дорию. Они
вводят мавра, с ним записка, в которой тиран Генуи сообщает графу, что он
оповещен о заговоре и нынче ночью нарочно отошлет своих телохранителей.
Благородство и честь не позволяют Фиеско в такой ситуации напасть на Дорию.
Республиканцы же непреклонны, они требуют вести их на штурм герцогского дворца.
На представление мнимых комедиантов в дом графа приглашена и Джулия. На глазах у
своей жены Леоноры Фиеско разыгрывает сцену, добиваясь от графини Империали
признания в любви. Вопреки ожиданию, граф ди Лаванья отвергает пламенную любовь
коварной кокетки, он зовет находящихся в доме дворян, возвращает Джулии при
свидетелях порошок, которым она хотела отравить его жену, и «шутовскую
побрякушку» — медальон с ее портретом, саму же графиню приказывает арестовать.
Честь Леоноры восстановлена.
Оставшись наедине со своей женой, Фиеско признается ей в любви и обещает, что
скоро она станет герцогиней. Леонора страшится власти, ей милее уединенная жизнь
в любви и согласии, к этому идеалу она пытается склонить и своего мужа. Граф ди
Лаванья, однако, уже не в силах переиначить ход событий, звучит пушечный выстрел
— сигнал к началу восстания.
Фиеско бросается к дворцу герцога, изменив голос, он советует Андреа Дории
бежать, конь ждет его у дворца. Тот сначала не соглашается. Но, услышав шум на
улице, Андреа под прикрытием охраны бежит из дворца. Тем временем Бургоньино
убивает племянника Дории и спешит к дому Веррины сообщить Берте, что она
отомщена и может покинуть свою темницу. Берта соглашается стать женой своего
защитника. Они бегут в гавань и на корабле покидают город.
В Генуе царит хаос. Фиеско встречает на улице человека в пурпурном плаще, он
думает, что это Джанеттино, и закалывает племянника герцога. Откинув плащ
убитого, ди Лаванья узнает, что заколол свою жену. Леонора не смогла усидеть
дома, она бросилась в битву, чтобы быть рядом со своим супругом. Фиеско убит
горем.
Герцог Андреа Дория не в силах покинуть Геную. Он возвращается в город,
предпочитая смерть вечному скитанию.
Придя в себя после смерти Леоноры, Фиеско облачается в пурпурный плащ, символ
герцогской власти в Генуе. В таком виде его застает Веррина. Республиканец
предлагает графу сбросить одежду тирана, но тот не соглашается, тогда Веррина
увлекает ди Лаванья в гавань, где при восхождении по трапу на галеру сбрасывает
Фиеско в море. Запутавшись в плаще, граф тонет. Спешащие на помощь заговорщики
сообщают Веррине, что Андреа Дория вернулся во дворец и половина Генуи перешла
на его сторону. Веррина тоже возвращается в город, чтобы поддержать правящего
герцога.
Е. А. Коркмазова
|